Média - Livre - Jeu, set et mots : voici votre dico du tennis
Par Tennis Actu le 18/03/2019 à 04:00
Jeu, set et mots ! Répertoire le plus exhaustif jamais réalisé sur le sujet, le Dictionnaire du tennis, de Valerio Emanuele avec les Préfaces de Henri Leconte et Jean Pruvost, regroupe non seulement les mots techniques, mais également les termes familiers les plus répandus, les anglicismes utilisés dans le langage tennistique international, certains termes du jeu de paume et des sports de raquette apparentés.
Vidéo - Suivez tout le tennis 2.0 avec Tennis Actu TV !
Sont également présentés les compétitions, les instances nationales et internationales, les infrastructures et les trophées dans leur histoire et leur fonctionnement contemporain. S’y ajoutent la biographie de 120 légendes du tennis, les surnoms des joueurs les plus renommés d'hier et d'aujourd'hui, ainsi que des excursus extralinguistiques associant le tennis au cinéma, à la mode et à la peinture. On trouvera également au début de l’ouvrage une chronologie précise résumant les événements principaux de l’histoire tennistique.
Avec près de 2 500 entrées, de nombreuses illustrations et une dernière partie encyclopédique qui retrace notamment l'histoire des grandes compétitions (tournois du Grand Chelem, Masters, Jeux Olympiques, Coupe Davis et Fed Cup), ce dictionnaire représente une somme d’informations considérable et une référence inédite pour tous les amoureux de la petite balle jaune.
Valério Emanuele* à propos du Dictionnaire du tennis
"Cet ouvrage est le résultat d’un travail que j’ai commencé avec enthousiasme et rigueur durant l’année 2013. Il réunit deux de mes passions : le tennis et la linguistique. Il faut savoir que je pratique le tennis depuis l’âge de 4 ans. J’enseigne d’ailleurs ce sport depuis ma majorité. Avec ce dictionnaire, j’ai souhaité combler l’absence d’un répertoire d’envergure consacré au tennis depuis près de quarante ans, le dernier recueil présentant le lexique tennistique datant de 1981 (Dictionnaire du tennis de Rebourgeon, Germain, Dorfman et Hirsch).
Au regard de ses étymologies multiples (du latin au grec en passant par l’ancien français, l’anglais, l’italien et l’arabe), le lexique du tennis présente un grand intérêt historique et culturel. De plus, le tennis a fourni au français de nombreuses expressions qui témoignent des échanges féconds avec la langue du quotidien comme « qui va à la chasse perd sa place », « jouer petit bras », « épater la galerie », « un enfant de la balle », « la balle est dans votre camp », « saisir la balle au bond ».
La vocation et l’ambition du Dictionnaire du tennis est double : linguistique d’une part, en renseignant l’origine des mots du tennis et leur utilisation, et encyclopédique d’autre part, en éclairant la dimension culturelle de ce sport dont l’influence touche plusieurs domaines, de la littérature à la peinture, en passant par le cinéma et la mode. On peut ainsi consulterles quelques 2 500 articles présents dans l’ouvrage pour satisfaire un doute de nature linguistique, mais on peut également le lire comme une narration vivante dévoilant l’histoire, les anecdotes, la technique, les protagonistes et les compétitions du premier sport individuel de France."
* Valerio Emanuele est enseignant de tennis diplomé d’État et docteur en Sciences du Langage auprès de l’Université de Cergy- Pontoise (laboratoire LT2D Lexiques, Textes, Discours, Dictionnaires). Ses recherches portent sur le lexique sportif et le paratexte des dictionnaires bilingues.